Logo Greenfield & Cooke
Greenfield & Cooke
Quality English Teaching
968 22 48 94
Logo English Exam Preparation Center
Estudiar un grado en inglés sin salir de España
02/09/2016 12:57:00
Blog

Las universidades aumentan su oferta de grados bilingües para preparar a los alumnos para un entorno laboral global

eriodista. Former J.S. Knight Fellow at Stanford University

Madrid 29 AGO 2016 - 14:20 CEST

Los estudiantes españoles, deseosos de quitarse el sambenito de hablar una versión precaria y limitada de la lengua de Shakespeare se han apuntado en masa a grados, cursos o asignaturas impartidas exclusivamente en inglés. Las universidades han mostrado su voluntad de posicionarse mejor en los rankings internacionales con una oferta de grados en inglés que crece cada año. Por su parte, el alumnado extranjero no hispanohablante ha encontrado la cuadratura del círculo: pueden hacer sus estudios en un idioma que dominan mientras aprenden español y jerga madrileña en los bares de la ciudad.


La Universidad Carlos III de Madrid fue una de las primeras en aumentar su oferta de grados en inglés y bilingües. Actualmente ofrece 27 grados, que representan el 67% de su propuesta en esta categoría. Cerca del 20% de su matrícula corresponde a estudiantes internacionales y tiene firmados 870 convenios con universidades de 56 países. En su experiencia, mantener una creciente oferta de estudios en inglés impulsa la movilidad de estudiantes y profesores. Según sus datos, el 40% de los estudiantes que se gradúan cada año han participado en programas de movilidad internacional.

En esta universidad pública se puede estudiar Administración de Empresa, Economía o Estudios Internacionales totalmente en inglés, pero también carreras como Ingeniería Aeroespacial, Ingeniería Biomédica o Ingeniería de la Energía.

En la Universidad Complutense de Madrid ya hay más de 600 asignaturas que se pueden cursar en otros idiomas, según los datos ofrecidos por la vicerrectora de Estudios, Pilar Herrero de Tejada, en una reciente jornada sobre la internacionalización de ese centro de estudios.

Un grado se oferta exclusivamente en inglés, el de Estudios Ingleses, y cinco de manera bilingüe. Entre ellos, los de Economía, Administración y Dirección de Empresas, Maestro en Educación Primaria, Ingeniería Informática y Psicología. Además, en la UCM hay 11 grados y 27 másteres en los que al menos el 50% de sus créditos se imparten en un idioma extranjero. Los grados que incluyen formación en inglés son: Información y Documentación; Ingeniería del software; Lenguas modernas y sus literaturas; Lingüística y Lenguas aplicadas; Óptica y Optometría; Trabajo Social, y Traducción e Interpretación y Turismo.

CINCO RAZONES PARA ELEGIR OTRO IDIOMA

Para competir en el mercado laboral en mejores condiciones. El dominio del inglés es un básico en el currículum de un profesional y en los procesos de selección de muchas empresas las entrevistas de trabajo comienzan directamente en inglés. Si se ha estudiado un año en ese idioma sobrarán herramientas para salir airoso aun cuando los nervios jueguen una mala pasada.

Tener acceso a una mejor formación. Una vez que domines el idioma y puedas demostrarlo podrás aspirar a formarte en universidades de todo el mundo, presenciales y online, y tendrás acceso de primera mano a la información más novedosa.

Ampliar horizontes. Dominar otro idioma animará tu vida social y se ampliarán los sitios donde te puede apetecer viajar. Quizás no sea algo consciente pero cuando puedes comunicarte con fluidez con las personas de un país los viajes son diferentes, se aprende mucho más, se hacen amigos y es más probable que repitamos destino.

El inglés es el principal idioma que se elige como segunda lengua. Se estima que entre 300 y 400 millones de personas aprenden inglés como segunda lengua, un número similar al de nativos de esa lengua. Es poco probable que dominando inglés y español alguien pueda encontrarse incomunicado en algún lugar del mundo.

Beneficios para el cerebro. Las personas que aprenden una segunda lengua, incluso si lo hacen siendo mayores, mantienen su agilidad mental durante más tiempo, según un estudio publicado en Annals of Neurology. En la investigación, se realizaron pruebas de inteligencia a los participantes, hablantes nativos de inglés, cuando tenían 11 años y al cumplir los 70. La gente que hablaba dos o más idiomas mostró mejores capacidades cognitivas en los test de inteligencia general y de lectura que las personas que sólo hablaban una lengua.

Según explica Isabel Durán, vicerrectora de Relaciones Internacionales y Cooperación de la Complutense, el objetivo es que el 20% de los graduados curse un periodo de estudios en el extranjero. “Nuestras cifras son demoledoras: la movilidad hacia afuera es del 2,1% en España frente al 6,7% del resto de los países de la OCDE”, indica. El remedio, de acuerdo con Durán, es ofrecer “internacionalización en casa”. Es decir, que los alumnos que por el motivo que sea no salen de España (97,7%) “tengan la posibilidad de estar inmersos en un ambiente internacional, no solamente porque pueden recibir clases en un idioma extranjero como el inglés, un vehículo de la investigación y de la empleabilidad, sino también por estudiar en un ambiente intercultural, con estudiantes y profesores extranjeros”, desgrana la vicerrectora.

En un mundo globalizado el dominio del inglés mejora la competitividad en el mercado laboral puesto que, además de manejarse holgadamente con el idioma en cuestión, también se domina la terminología profesional y se está en mejores condiciones de entrenarse en otros mercados en una situación laboral como la actual donde lo habitual es pasar periodos de tiempo trabajando en otros países o manteniendo contactos con empresas de todo el mundo.

La Universidad Europea de Madridrenueva cada año su oferta de grados en inglés y el próximo septiembre la novedad será el Bachelor in Business Administration, dentro del área de Ciencias Sociales y Comunicación. El nuevo grado se suma a una amplia oferta de este centro que incluye Fundamentos de la Arquitectura, Ingeniería Electrónica Industrial y Automática, Odontología, Psicología, Ciencias de la Salud, Relaciones Internaciones, Fisioterapia y Gestión Deportiva, entre otros que ya se cursaban íntegramente en inglés.

Por su parte, la Universidad Autónoma de Madrid ofrece la opción de cursar totalmente en este idioma el grado de Administración y Dirección de Empresas, el de Economía y Finanzas, Ingeniería Informática y Estudios Ingleses.

Internacionalización

El crecimiento de los grados que se pueden estudiar en inglés en las universidades de Madrid es una respuesta a un proyecto de ley denominadoEstrategia para la internacionalización de las universidades españolas 2015-2020, creado por el Ministerio de Educación junto a los de Asuntos Exteriores, Industria, y Economía y Empleo en septiembre de 2014. Entre sus propuestas está incrementar el número de programas de grado y máster bilingües, impartidos en español e inglés o en otras lenguas extranjeras hasta alcanzar el 30% en grado y el 50% en máster. Un objetivo más que ambicioso para un país que, tradicionalmente, ha arrastrado problemas con los idiomas.

El objetivo del Ministerio es incrementar los programas bilingües hasta alcanzar el 30% en grados y el 50% en másteres

Tras un año de implantación de la estrategia, un estudio de la Embajada Británica en España revisó el estado de la cuestión en 50 universidades de todo el país, y constató que los mecanismos utilizados por la universidad para determinar los niveles de idiomas de sus alumnos se habían estandarizado en torno a los criterios de dos principales instituciones: CRUE(Conferencia de Rectores de Universidades Españolas) y ACLES (Asociación de Centros de Lenguas en la Enseñanza Superior). Para que un alumno pueda matricularse en un grado en habla inglesa, las universidades hacen un examen previo a los alumnos y generalmente se les requiere un nivel mínimo de B2.

En cuanto al profesorado, el estudio apuntó: “En dos de los centros se pide al profesional docente que su nivel mínimo para dar clases en ingles sea de un B1; en 17 centros se requiere como mínimo un B2; en otros 14 centros se exige un mínimo de un C1 (un nivel más avanzado), pero, sorprendentemente, en otros 17, no se pide a los profesores ningún título de nivel en el idioma que tendrá que impartir sus clases”. Según apunta este trabajo, en algunas universidades se confunde el término de acreditación con el de formación, lo que permite que cursos de idiomas realizados de forma interina sirvan para convalidar el nivel idiomático de los docentes.

En Madrid ya es posible estudiar un grado en inglés en casi todas las ramas del conocimiento. La Universidad Politécnica de Madrid ofrece el tercer curso de Ingeniería de Materiales íntegramente en inglés mientras que la Universidad Rey Juan Carlos tiene los grados de Educación Infantil, Educación Primaria, Marketing o Turismo, entre otros. La institución privada Alfonso X El Sabio ofrece esta opción en varios grados de la rama de Ciencias de la Salud: Fisioterapia, Odontología, Terapia Ocupacional y Veterinaria.

La universidad privada Antonio de Nebrija permite hacer un grado de Educación Infantil en Inglés, al igual que la Universidad Camilo José Cela donde además se puede cursar en este idioma el grado de Maestro en Educación Primaria y Arquitectura

[ Blog ]